Keine exakte Übersetzung gefunden für مبالغ مُحصَّلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبالغ مُحصَّلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Sommes reçues au titre des cours de formation professionnelle.
    (ز) المبالغ المحصلة لأجل دورات التدريب المهني.
  • Tableau 1 Recouvrement des contributions, janvier-septembre 2007 (En millions d'euros)
    الجدول 1 المبالغ المحصلة: كانون الثاني/يناير-أيلول/سبتمبر 2007
  • Recouvrement des contributions, janvier-mars 2007
    المبالغ المحصّلة، كانون الثاني/يناير - آذار/مارس 2007
  • Tableau 2. Recouvrement des contributions, janvier-septembre 2005
    الجدول 2- المبالغ المحصّلة، كانون الثاني/يناير - أيلول/سبتمبر 2005 (بملايين اليوروهات)
  • Tableau 1. Recouvrement des contributions, janvier-mars 2005
    الجدول 1- المبالغ المحصّلة، كانون الثاني/يناير - آذار/مارس 2005 (بملايين اليوروهات)
  • Les recettes provenant de ces sources ont augmenté régulièrement au fil du temps.
    وقد زادت المبالغ المحصلة من هذين المصدرين زيادة مطرَّدة على مر السنين.
  • Les sommes reçues de fonds collectifs, c'est à dire les allocations au titre des cours de formation professionnelle, et celles correspondant notamment à: des allocations de fonds régionaux/sectoriels; des allocations de fonds nationaux; des subventions de l'UE; des subventions publiques; des déductions publiques sur les dépenses; des dégrèvements fiscaux sur les dépenses; des aides financières extérieures provenant de sources autres que publiques, telles que les fondations privées; des sommes reçues au titre des cours de formation professionnelle dispensés à des organismes et personnes extérieurs.
    المبالغ المحصلة من الصناديق الجماعية، أي المنح المقدمة لأجل دورات التدريب المهني، والمبالغ المحصلة من مصادر إيرادات مخصصة لدورات التدريب المهني، مثل: المبالغ المحصلة من الصناديق الإقليمية/القطاعية؛ ومن الصناديق الوطنية؛ والإعانات الحكومية، والخصومات الحكومية على الإنفاق، والامتيازات الضريبية على النفقات، والمساعدة المالية الخارجية المقدمة من مصادر غير حكومية كالمؤسسات الخاصة، والمبالغ المحصلة لأغراض دورات التدريب المهني الموفرة لهيئات وأشخاص خارجيين.
  • Le produit brut des ventes est comptabilisé en monnaie locale lors des livraisons de l'année en cours.
    تقيد العائدات الإجمالية بالعملة المحلية على أساس المبالغ المحصلة في السنة الجارية.
  • Pour 552 de ces affaires, les amendes ont représenté des recettes totales de plus de 3,7 millions d'euros.
    وفي 552 من تلك الحالات زادت المبالغ المحصلة من الغرامات المفروضة على 3.7 مليون يورو.
  • h) Programme global visant à sensibiliser les donateurs aux engagements, recouvrements et dépenses de gestion ainsi qu'à la présentation de rapports de fond;
    (ح) برنامج شامل لزيادة توعية الجهات المانحة فيما يتعلق بالتعهدات والمبالغ المحصّلة والنفقات الإدارية، إضافة إلى تقديم التقارير الموضوعية؛